Necronomicon

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. EYEHATEGOD
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (darkerstar @ 20/9/2007, 10:50)
    CITAZIONE (EYEHATEGOD @ 20/9/2007, 00:23)
    No, non sono mai riuscito a trovarlo. Era pubblicato da una piccola casa editrice di Trento che non l'ha piu' ristampato. Ho chiesto anche nella stessa città di Trento ma non si trovava.
    Tu ce l'hai?

    La Reverdito che è fallita. Se ne trovano delle copie su e-bay ho visto. Io personalmente non ce l'ho però ce l'aveva il mio ex e ho avuto modo di leggerlo. C'è persino descritta la storia della nascita del Necronomicon. La mia copia, trovata da una mia amica di Padova, è stato gentilmente sottratto dalle Poste Italiane... <_<

    Mi avevano detto che era fallita, e non c'è neppure alla biblioteca di trento (nel caso sarei andato fin lassù).
    E' un libro che ho sempre desiderato leggere e mi sa che dovro' aspettare fino a una nuova edizione, sarebbe da contattare Fusco o De Turris che sicuramente ne sanno piu' di noi.
     
    .
  2. PsichoKilla
     
    .

    User deleted


    In the vault, Under the Pyramids, The Shunned House
     
    .
  3.  
    .
    Avatar

    Vicarious

    Group
    Member
    Posts
    16,900

    Status
    Offline
    Non vorrei deludere nessuno, ma è praticamente certo al 99,9% che il Necronomicon sia un'invenzione letteraria (particolarmente riuscita) di Lovecraft.
     
    .
  4. PsichoKilla
     
    .

    User deleted


    Il necronomicon è come babbo natale, la befana, le tagliatelle di nonna pina e i capelli del berlusca. Si spera sempre che ci sia qualcosa di vero, ma tutti (o quasi tutti) sanno che che non esiste. Più che altro è proprio l'atmosfera che è riuscito a creare L. intorno a questo libro che ti spinge ad indagare per entrare ancora più profondamente dentro quell'universo così particolare...
     
    .
  5.  
    .
    Avatar

    An eternal outsider...

    Group
    Member
    Posts
    15,144
    Location
    Neither here nor there

    Status
    Offline
    CITAZIONE (PsichoKilla @ 20/9/2007, 17:16)
    Il necronomicon è come babbo natale, la befana, le tagliatelle di nonna pina e i capelli del berlusca. Si spera sempre che ci sia qualcosa di vero, ma tutti (o quasi tutti) sanno che che non esiste. Più che altro è proprio l'atmosfera che è riuscito a creare L. intorno a questo libro che ti spinge ad indagare per entrare ancora più profondamente dentro quell'universo così particolare...

    Amen. Qui sta la caratura del suo genio e la forza delle sue immagini.
     
    .
  6. EYEHATEGOD
     
    .

    User deleted


    Giustissimo.
     
    .
  7. PsichoKilla
     
    .

    User deleted


    Questa è la copia di "al azif" che ho scaricato da emule. Ah...vi sconsiglio vivamente di tentare i riti che vi sono riportati, nessuno può sapere quali saranno le conseguenze... ;)
    p.s. Da notare come sul volume della mondadori "tutti i racconti 1927/1930" nell'introduzione a "storia del necronomicon" l'autore scriva <in Italia l'editore Fanucci tradusse nel 1979 l'edizione inglese a cura di George Hay, che si diceva tradotta con il computer dalle carte dell'astrologo John Dee. In quell'occasione si scoprì che del Necronomicon esisteva una traduzione italiana fatta nel Cinquecento dal letterato ed esoterista rinascimentale Giulio Camillo Delminio... Che a noi risulti, è l'unica traduzione in una lingua volgare a tutt'oggi accreditata. Che ne avrebbe pensato HPL?>

    http://www.megaupload.com/it/?d=BROI7MTF
     
    .
  8. EYEHATEGOD
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (PsichoKilla @ 20/9/2007, 21:20)
    Questa è la copia di "al azif" che ho scaricato da emule. Ah...vi sconsiglio vivamente di tentare i riti che vi sono riportati, nessuno può sapere quali saranno le conseguenze... ;)
    p.s. Da notare come sul volume della mondadori "tutti i racconti 1927/1930" nell'introduzione a "storia del necronomicon" l'autore scriva <in Italia l'editore Fanucci tradusse nel 1979 l'edizione inglese a cura di George Hay, che si diceva tradotta con il computer dalle carte dell'astrologo John Dee. In quell'occasione si scoprì che del Necronomicon esisteva una traduzione italiana fatta nel Cinquecento dal letterato ed esoterista rinascimentale Giulio Camillo Delminio... Che a noi risulti, è l'unica traduzione in una lingua volgare a tutt'oggi accreditata. Che ne avrebbe pensato HPL?>

    http://www.megaupload.com/it/?d=BROI7MTF

    Grazie mille, gli daro' sicuramente un'occhiata.
    Certo che questo del Necronomicon è un vero e proprio fenomeno letterario...
     
    .
  9.  
    .
    Avatar

    An eternal outsider...

    Group
    Member
    Posts
    15,144
    Location
    Neither here nor there

    Status
    Offline
    Visto. E devo dire che è stato compilato da qualcuno che aveva un pò di infarinatura esoterica. Un paio di disegni mi hanno ricordato Philippe Druillet e il suo Necronomicon.
    Metto in spoiler un paio di esempi:

    SPOILER (click to view)
    image
    image


    Anche Giger ha disegnato il suo Necronomicon. Se riesco a trovare delle immagini ve le posto.
     
    .
  10. PsichoKilla
     
    .

    User deleted


    queste
    Attached Image
    necronomicon1.jpg

     
    .
  11. PsichoKilla
     
    .

    User deleted


    ?
    Attached Image
    1017529240260442871.jpg

     
    .
  12.  
    .
    Avatar

    An eternal outsider...

    Group
    Member
    Posts
    15,144
    Location
    Neither here nor there

    Status
    Offline
    Speravo di trovare qualcos'altro ma si trovano solo le due che hai postato tu. Certo che ne ha mossa di energia Lovecraft: il suo è uno degli scherzi più riusciti della storia della letteratura.
     
    .
  13. Sleepy Lele
     
    .

    User deleted


    The Nameless City (1921) è il primo racconto di HP dove si parla del Necronomicon. Che poi viene citato in molti altri racconti, ma per la lista completa dovrei andare a rileggermeli tutti. E sinceramente non ho TUTTO quel tempo :ph34r:
     
    .
  14. EYEHATEGOD
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (PsichoKilla @ 20/9/2007, 22:28)
    queste

    Degno di Paul Booth.
     
    .
  15.  
    .
    Avatar

    Sei forse tu John Wayne?

    Group
    compassion is broken now
    Posts
    8,534
    Location
    e io chi sarei...?

    Status
    Offline
    CITAZIONE (PsichoKilla @ 20/9/2007, 21:20)
    Questa è la copia di "al azif" che ho scaricato da emule. Ah...vi sconsiglio vivamente di tentare i riti che vi sono riportati, nessuno può sapere quali saranno le conseguenze... ;)
    p.s. Da notare come sul volume della mondadori "tutti i racconti 1927/1930" nell'introduzione a "storia del necronomicon" l'autore scriva <in Italia l'editore Fanucci tradusse nel 1979 l'edizione inglese a cura di George Hay, che si diceva tradotta con il computer dalle carte dell'astrologo John Dee. In quell'occasione si scoprì che del Necronomicon esisteva una traduzione italiana fatta nel Cinquecento dal letterato ed esoterista rinascimentale Giulio Camillo Delminio... Che a noi risulti, è l'unica traduzione in una lingua volgare a tutt'oggi accreditata. Che ne avrebbe pensato HPL?>

    http://www.megaupload.com/it/?d=BROI7MTF

    certo che leggere "Alla vigilia di Halloween recatevi su un’altura solitaria, dal cui terreno sia possibile osservare
    l’oceano" scritta da Alhazred, mi sembra un pò strano.
    cioè,Alhazred parlerebbe di halloween secondo voi?
     
    .
67 replies since 19/9/2007, 13:25   2671 views
  Share  
.